Literární žánr: komedie
Téma a motiv:
- Vymyšlení fiktivní osoby
Časoprostor: rok 1894, Londýn, venkovské sídlo ve Wooltonu
Kompoziční výstavba:
- Chronologická
- 3 dějství
Vypravěč:
Postavy:
Algernon
- Je synovcem lady Brackneltové a miluje Cecilii
- Vymyslel si postavu Bunburyho, aby mohl jezdit z města
Jack
- Je poručníkem Cecilie, miluje Gvendolinu
- Když byl malý, byl nalezen v úschovně zavazadel
- V Londýně si nechává říkat Filip, ale na venkově Jack nebo Jack
Lady Brackneltová
- Matka Gvendoliny
- Pro dceru chce co nejlepšího nápadníka (dobré společ. postavení, co největší majetek), proto je jí proti mysli, když musí přijmout nabídku ke sňatku od Jacka
Gvendolina
- Dcera lady Brackneltové a sestřenice Algernona
- Miluje Jacka
Cecílie
- Jackova schovanka, miluje Algernona
Lane
- Sluha v Londýně u Algernona
Slečna Prismová
- Vychovatelka Cecilie
- Zapomněla svého syna Jacka v úschovně zavazadel
Děj:
1. dějství, v bytě Algernona:
Jack Worthing, sirotek, přichází do bytu svého přítele Algernona a vypráví mu o tom, že se chce oženit s jeho sestřenicí Gvendolínou. Také mu sdělí, že se nejmenuje Filip, jak mu dodnes tvrdil, ale Jack. Jméno Filip používá pro svého smyšleného bratra, když potřebuje opustit své venkovské sídlo ve Wooltonu, kde vychovává schovanku Cecílii. Bojí se, že by na ni Gvendolína mohla žárlit. Algernona to příliš nepřekvapuje, sám jako výmluvu používá smyšleného přítele Bunburyho.
Do bytu přichází Gvendolína se svojí matkou lady Bracknellovou. Když se matka vzdálí, požádá Jack Gvendolínu o ruku a ona souhlasí. Také by jí rád přiznal své pravé jméno, ale Gvendolína prohlásí, že by si vzala pouze muže se jménem Filip. Domluvený sňatek se nelíbí její matce, je proti, protože Filip je podle ní z pochybných poměrů.
2. dějství, na Jackově venkovském sídle
Algernon chce poznat Jackovu schovanku Cecílii, a tak se rozhodne, že se bude vydávat za onoho vymyšleného Jackova bratra Filipa, a odjíždí do Wooltonu. Ve stejné době se sem vrací Jack a oznamuje místnímu faráři a vychovatelce, že jeho bratr Filip zemřel. Poprosí faráře, aby ho na jeho památku nechal překřtít na Filipa. Najednou se tu objevuje Algernon vydávající se za Filipa, mluví s Cecílií a zamiluje se do ní.
3. dějství, na Jackově venkovském sídle
Algernon-Filip požádal Cecílii o ruku a ona přijímá. Již dlouho snila o muži jménem Filip, dokonce si o něm psala do deníčku. Algernon proto žádá místního faráře, aby byl také překřtěn na Filipa.
Do domu přijíždí Gvendolína a seznamuje se s Cecílií. Dívky se ihned stávají přítelkyněmi. Cecílie vypráví o tom, že se bude brzy vdávat za jistého Filipa. Gvendolína namítá, že to ona je zasnoubená s Filipem. Hádají se a jejich spor se utiší až ve chvíli, kdy se na zahradě objeví Jack a Algernon. Obě dívky ruší zasnoubení a muži si vzájemně zakážou sňatek.
Přijíždí lady Bracknellová, Gvendolínina matka. Na scéně se objevuje slečna Prismová, vychovatelka Cecílie. Ukáže se, že to byla ona, kdo nechal syna lady Bracknellové, malého Jacka, na nástupišti. Jack a Algernon jsou bratři. Jack byl navíc pokřtěn jménem Filip, a tak je Gvendolína spokojená. Končí to zásnubami.
Literárněhistorický kontext:
Oscar Wilde
- 2. pol. 19. stol.
- Ir (Shaw – Pygmalion)
- Drama, próza, lehkost, komičnost, kom. – společ. krit.
- Ideální manžel
- Strašidlo cantervillské (výsměch američanům – prakticistní X konzumní angl.)
- Obraz Doriana Graye – přetvářka, min. zapom., hnus, narcismus, vražda, nerespektuje společenské normy
- Slavík + růže – ne pro děti, f.
Drama
- Ibsen – Nora
- Strindberg – Tanec K.O.
- Moupassant – Kulička, Miláček
Angl. – ženy
- Jane Austen, sestry Brontëovy
Dek.
- Ch. Baudelaire + prokl. – Rimbauld, Verlaine
Hit – horor
- Drákula
- Doyle – Ztrac. svět + Pes baskervillský
Komedie (záměn)
- Charleyova teta
- Brouk v hlavě
Žádné komentáře:
Okomentovat
Heee-e-ey baby! :D