Literární žánr: komedie o pěti dějstvích
Téma:
- Inspirace antickou pověstí o sochaři Pygmalionovi, který se zamiloval do sochy dívky a uprosil bohyni Afroditu, aby jí vdechla život
- Otázka lidské důstojnosti
- Kritika anglických společenských konvencí, morálky
- Odlišnost společenských vrstev
- Důkaz, že i člověk z nižší společenské vrstvy je schopen se vyrovnat tomu z vyšší
- Předsudky, negativní vlastnosti lidí
Časoprostor: Londýn, počátek 20. století
Kompoziční výstavba:
- Předmluva
- 5 dějství
- Scénické poznámky
Vypravěč:
- Nezúčastněný, er-forma
Postavy:
Líza Doolitlová
- Prostořeká pouliční květinářka, z chudých poměrů
- Učenlivá a inteligentní
- V průběhu díla se změní v krásnou, elegantní dámu
- Vezme si Freddyho
Henry Higgins
- Vášnivý profesor fonetiky
- Vysoké vzdělání, původ v nejvyšší sociální třídě
- Osobité, arogantní a neslušné chování
- Zdá se být bez emocí
- Starý mládenec
- vsadí se s přítelem Pickeringem, že z Lízy do 6 měsíců udělá dámu
Pickering
- Higginsův přítel
- Bohatý
- Dobré vystupování ve společnosti
- Soucítí s Lízou, jedná s ní jako s dámou, pomáhá jí, je na ni vlídný
Freddy:
- Mladík, jeho matka má velmi dobré společenské postavení
- Není moc samostatný, zřejmě by se neuživil
- Nesmělý
- Zamiluje se do Lízy
Pan Doolitle
- Otec Lízy
- Neprojevuje o ni žádný zájem
- Jde mu jen o peníze
- Hodně pije, užívá si života, že je nezávislý
Paní Higginsová
- Pravá anglická dáma
- Milá a starostlivá
- Oblíbila si Lízu, pomáhá jí
Paní Pearceová
- Hospodyně v Higginsově domě
- Svého pána zná velmi dobře
- Stará se o Lízu (koupe ji)
Klára Eynsford-Hillová
- Energetická dívka
- Přidrzlá, neumí se chovat ve společnosti
- Chce být oblíbená, vnucuje se
Děj:
Profesor Higgins před divadlem slyší hroznou angličtinu Lízy Doolittlové, která prodává v košíku květiny. Mají menší roztržku na ulici a Líza se seznámí jak s Higginsem, tak i s plukovníkem Pickeringem.
Když se Líza dozví, že by ji byl Higgins schopen naučit správně mluvit a ona by si mohla otevřít květinářství, rozhodne se tedy, že ho navštíví. Nabídne mu peníze za výuku (i když je to směšně malá částka). Higgins přijme a s Pickeringem uzavře sázku, že z ní za půl roku udělá dámu, na které nikdo nepozná její původ. Ukáže se, že Líza má velmi dobrý sluch a rychle odposlouchá správnou výslovnost a nakonec to dokáže.
Prvně ji Higgins vezme do společnosti ke své matce, tam se do ní zamiluje Freddy. Další akcí je ples, kde ji odborník Dick prohlásí za maďarskou princeznu – podle její výslovnosti a chování. Higgins tedy vyhraje sázku a společně s Pickeringem si gratulují.
Nikdo ale nepochválí Lízu, ta se naštve a hodí po Higginsovi trepky a v noci uteče k jeho matce.
Freddy, zblázněný láskou k ní, si ji chce vzít.
V pozadí je jasně cítit, že Higgins Lízu tajně miluje, ale nechce si to přiznat. Zároveň také žárlí na Freddyho.
V závěru přichází setkání s otcem Lízy, který díky profesorovi zbohatl a žení se (kvůli sociálnímu postoji – dostal se díky penězům do vyšší třídy, ale nelíbilo se mu to, každý teď po něm něco chtěl a najednou se k němu všichni hlásí = chtějí peníze). Líza si volí snazší život s chudým Freddym v malém květinářství za peníze jejího otce, než podřadné postavení služky v Higginsově domě.
Vyprávěcí způsoby:
Typy promluv:
- Dialogy
- Monology
Literárněhistorický kontext:
George Bernard Shaw
- 19./20. stol., Ir
- Caesar + Kleopatra – parodie na Shakespearova Antonia + Kleopatru
- Sv. Jana – národní Fr. hrdinka, individualita, žena
- Živnost paní Warrenové – majitelka nevěstinců, tabu, soc. krit.
- Filmové zpracování – My Fair Lady
Ženy – drama
- Ibsen – Nora
- Strindberg – Tanec K.O.
- Čechov
X zesměšnění žen
- Wilde – Jak je důležité míti Filipa
Spodina
- Émile Zola – Zabiják
- Nana – prostitutka
- Guy de Moupassant - Kulička
- Lesk + bída kurtizán
- Dáma s kaméliemi
Nespokojená žena
- Gustave Flaubert – Paní Bovaryová
- Tolstoj – Anna Karenina
Žádné komentáře:
Okomentovat
Heee-e-ey baby! :D